掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 茶器/茶道具 掛軸(掛け軸。楽天市場】【茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々鶯。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。栗山園オンライン通販部 / 【出物】 掛軸 一行「春入千林処々鶯。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。④田辺古邨 和歌二行 田辺万平 書道一元会 書道同文会 掛け軸。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。綠松石硯屏 細緻雕刻 詩文雕刻 硯臺 書道具 文房用具 中國古美術。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。送料無料 清時代 『華石』在銘 漢詩文牡丹図・古扇面 紙本肉筆 中国古玩骨董。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。掛軸 紫野 森洞雲筆 一行書 「福寿海」 共箱 C 6030A。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.